Samstag, 4. Mai 2013

cuentos y canciones de niños - Caperucita Roja / Märchen und Kinderlieder - Rotkäppchen



Hoy tengo un nuevo post muy especial para vosotros! 
Como ya dice el título es de la sección que tanto me gusta "cuentos y canciones de niños" y la receta de hoy viene de Paula, la chica tan simpática detrás del blog "Mi Enredadera"!
La verdad es que ya le tengo mucho cariño a Paula, es encantadora, y tengo muchas ganas de conocerla un dia en la vida real - a ver si lo conseguimos Paula, eh? :) -
Teneis que echarle un vistazo al blog, que siempre hace unas cosas muy originales y muy a su manera :) Ademas leyendo sus entradas se os va a escapar una sonrisa si o si, eso seguro :)

Y aqui ya os dejo con Paula;

Me ha hecho mucha ilusión que Merle me deje invadir un ratito su cocina invitándome a cocinar el cuento de Caperucita Roja.

Aunque tal vez el resultado sea un poco abstracto, no me costó mucho pensar en algo.

¡¡Quería "meter" a los personajes de Caperucita Roja en un postre!!
¿Os imagináis si de pequeños nos hubieran situado así para contarnos los cuentos? Estaríamos todo el día pidiendo que nos narrasen el de Hansel y Gretel, jajaja.

Los colores los tenía claros.
El escenario, el bosque, por supuesto.
Luego estaban los personajes, quién y cómo ;)

Espero que los encontréis, será cuestión de echar (mucha) imaginación, ¿no?
Yo he decidido ser uno de ellos.
¡Me ha tocado ser el leñador! El héroe, no soy lista ni nada.

Es uno que no estaba en la versión original, y que sí apareció cuando los cuentos (que en su origen no estaban enfocados precisamente a niños, sino que tenían contenidos más bien algo "gore") empezaron a dirigirse hacia un público más infantil.

A ver si a Merle le gusta lo que propongo...

Color blanco, nuestra pavlova, bien podría ser la abuelita.


¿No os imagináis a la abuelita con el pelo blanco, con las sábanas blancas, con ese color tan inocente?

Y luego por encima caperucita, que además de roja, roja, como nuestra salsa de cerezas, viene con su cestita, de andar por el bosque, llena de fresas, frambuesas y demás frutos (yo siempre me imaginé que llevaba estas frutitas en su cesta).

Hasta aquí bien, pero estaréis pensando que falta el lobo, que me he quedado sin ideas.
De eso nada, está ahí, haciéndose pasar por la abuelita.

Y Caperucita, que no se entera de nada: "¡¡Y qué orejas más grandes tienes!!".

Menos mal que llega un leñador un tanto especial, con un hacha un tanto particular, ¡¡y descubre al lobo!!




¡¡Mirad dónde estaba!!
No podía ser otra cosa que chocolate, algo oscuro, y un pecado y un vicio de lo más indecente :P



El chocolate ha nublado a Caperucita y ni se ha dado cuenta que esos ojos y esas orejas no eran de su abuelita.

¿¿Y el leñador??

- ¡¡Y qué dientes más grandes tienes!!
- ¡¡Para comerte mejor!!



Y vosotros, ¿¿qué os quedáis, con la versión en que el lobo se come a la abuelita, con la que nosotros nos los comemos a todos, con Le petit chaperon de Perrault o con la Rotkäppchen de los hermanos Grimm??

Receta

Caperucita roja en Pavlova

Ingredientes:

para la Pavlova;
- 2 claras de huevo, L
- 100 gramos (1/2 taza) de azúcar
- 1 cucharadita de maizena
- Unas gotitas de extracto de ron (o vainilla, almendra...)
para servir;
- Mousse, helado o crema pastelera de chocolate “oscuro” (¡como el lobo!)
- Sirope o mermelada de cerezas
- Fresas, frambuesas, frutas del bosque...

Preparación:
1) En un bol, batimos las claras a velocidad baja.
Cuando empiecen a hacer espuma, aumentamos la velocidad y vamos añadiendo poco a poco la maizena y el azúcar.
Seguimos montando hasta tener un merengue bien firme.
Ya sabéis, el bol del revés sobre la cabeza, y si no pasa nada, ¡¡lo tenemos!!
2) Forramos con papel la bandeja de hornear.
Colocamos un aro de emplatar, un cortador de galletas, o algún molde de unos 10 cm de diámetro. Yo no lo engrasé, pero si le untáis un poco de aceite es más fácil.
Echamos dentro el merengue y extendemos bien, alisando con la espátula.
También podéis dibujar en el papel de hornear un círculo, y con la ayuda de la manga pastelera, rellenarlo con el merengue.
3) Horneamos a 130º durante 60-75 minutos (yo lo tuve 75).
Enfriamos en el horno apagado y cerrado 15 minutos, luego en el horno apagado, pero  con la puerta entreabierta, durante 30 minutos. Por último lo dejamos enfriar por completo fuera del horno, en una rejilla.
Para montar nuestra obra de teatro...
4) Damos la vuelta al merengue, y con la ayuda de un cuchillo y una cuchara, hacemos un hueco por abajo y lo vaciamos.
Rellenamos este hueco de crema de chocolate y volvemos a poner la tapita.
5) Colocamos en el plato de servir y añadimos las salsas o siropes, las frutas, y la decoración que tengamos a mano.
¡¡Y listo!! :)



Heute habe ich einen neues, ganz besonderes Rezept für Euch!
Wie der Titel ja bereits verrät sind wir mal wieder bei der Sektion "Märchen und Kinderlieder" angekommen und das Rezept von heute stammt von Paula, der unheimlich sympatischen Autorin hinter dem Blog "Mi Enredadera"!
Ich habe Paula wirklich schon sehr lieb gewonnen und ich habe grosse Lust sie mal persönlich kennenzulernen - mal gucken ob wir das hinkriegen Paula, was? :) -
Ihr müsst unbedingt mal bei Ihr vorbeischauen (vorausgesetzt Ihr versteht ein bisschen spanisch), denn sie überrascht immer wieder mit ihren originellen Rezepten. Ausserdem wird sie Euch mit ihren Artikeln bestimmt das ein oder andere Mal zum Schmunzeln bringen, das ist schon mal klar :)

So, hier verlasse ich Euch auch schon, und lasse Euch mit Paula alleine;

Ich habe mich riesig gefreut, dass Merle mich eingeladen hat ihre Küche in Beschlag zu nehmen und etwas zum Thema Rotkäppchen zu kochen.

Auch wenn Euch das Resultat vielleicht etwas abstrakt vorkommt, hat es nicht lange gedauert, bis ich eine Idee für ein Rezept hatte; ich wollte ganz einfach die Märchenfiguren in einen Nachtisch “einbauen”!

Stellt Euch vor; wenn sie uns als wir Kinder waren die Märchen so erzählt hätten, hätten wir jeden Tag Hänsel & Gretel hören wollen! :)

Die Farben waren von Anfang an klar; der Schauplatz – natürlich der Wald, und dann waren da noch die einzelnen Figuren… wer und wie?

Ich hoffe Ihr findet sie wieder, aber mit ein bisschen Fantasie dürfte das kein Problem sein, oder?

Ich habe mich entschlossen einer von Ihnen zu sein; der Holzfäller!!! Der Held der Geschichte!!!

Der Holzfäller erscheint zwar nicht im Original des Märchens, aber dann doch später in einer neueren Version die auch an kleinere Kinder gerichtet ist (denn wenn man mal ehrlich ist, sind einige Abschnitte der Original-Märchen der Gebrüder Grimm manchmal doch etwas... brutal, man denke an gefressene Grossmütter und dergleichen).

Mal gucken ob Merle gefällt was ich zu dem von ihr gestellten Thema zubereitet habe…

Fangen wir mal mit der Farbe Weiss an… unsere Pavlova, das könnte dann also unser Grossmütterchen sein.


Stellt Ihr Euch das Grossmütterchen nicht auch in dieser unschuldigen Farbe vor, mit weissen Haaren und weisser Bettwäsche?!

Und dann allen voran das Rotkäppchen, natürlich ganz in rot (wie unser Kirschsirup, mit seinem Weidenkörbchen voll mit Erdbeeren, Himbeeren, Brombeeren und allen diesen leckeren Früchten aus dem Wald (ich habe mir immer vorgestellt, dass das Rotkäppchen diese Früchte in seinem Korb hat).

Bis dahin alles klar, aber Ihr denkt bestimmt schon “da fehlt doch jemand”! Klar, der Wolf… aber da sind mir dann die Ideen ausgegangen.

Gut, zum Wolf also leider nichts, aber er ist da und macht sich an der Grossmutter zu schaffen.

Und das Rotkäppchen bemerkt überhaupt nichts: “Und was für grosse Ohren Du hast!!”

Nur gut, dass der Holzfäller mit seiner Axt kommt und den Wolf unter seiner Verkleidung erkennt!!


“Schau mal wo er war, der böse Wolf!”

Der Holzfäller konnte natürlich nichts anderes sein als Schokolade, etwas Dunkles, eine süsse Sünde


Die Schokolade scheint Rotkäppchens Verstand ein wenig benebelt zu haben und sie hat noch nicht einmal bemerkt, dass diese Augen und Ohren nicht die Ihrer Grossmutter waren.

Und der Holzfäller?

“Und was für grosse Zähne Du hast!!”
“Um Dich besser essen zu können!!”


Und Ihr? Welche Version ist Eure Liebste? Die, in der der böse Wolf die Grossmutter isst, unsere Version, in der wir am Ende alle essen, die Version “Le petit chaperon” von Perrault oder dann doch das Original Rotkäppchen von den Gebrüder Grimm?

Rezept

Pavlova im “Rotkäppchen-Stil”

Zutaten:

für die Pavlova;
2 Eiweiss, Grösse L
100 g (1/2 Tasse) Zucker
1 TL Speisestärke
ein paar Tropfen Rumaroma (oder auch Vanille- oder Mandelaroma)
für die Deko;
Schokoladenmousse, -eis oder –creme
Kirschsirup oder –marmelade
Erdbeeren, Himbeeren und Waldfrüchte

Zubereitung;
1) wir schlagen die Eiweiss in einer Schüssel mit dem Handrührgerät auf niedriger Stufe zu Schnee und wenn sie beginnen schaumig zu werden, schlagen wir auf hoher Stufe weiter und geben nach und nach den Zucker und die Speisestärke dazu. Wir schlagen weiter bis wir einen sehr festen Eischnee erhalten. Er sollte so fest sein, dass nichts herausläuft wenn wir die Schüssel auf den Kopf stellen. Wenn nichts passiert, ist der Eischnee fertig!!
2) Nun geben wir den Eischnee in eine Form mit 10cm Durchmesser (ich habe sie nicht eingefettet, aber wenn wir ein paar Tropfen Öl hineingebt, lässt sich der Baiser später besser lösen). Wir verteilen den Eischnee gut in der Form (Ihr könnt Euch auch eine Form aus Backpapier basteln wenn Ihr keine in der entsprechenden Grösse habt).
3) Nun backen wir den Eischnee bei 130 Grad für 60-75 Minuten (ich habe ihn 75 Minuten im Ofen gelassen) und lassen den Baiser dann im abgeschalteten und geschlossenen Ofen 15 Minuten abkühlen, danach öffnen wir die Ofentür ein Stück und lassen ihn weitere 30 Minuten abkühlen. Nun nehmen wir den Baiser aus dem Ofen und lassen ihn auf einem Gitter komplett erkalten.
Jetzt beginnen wir auch schon mit unserem Theaterstück!
4) Wir lösen den Baiser vorsichtig aus der Form, drehen ihn um und hüllen ihn mit der Hilfe von einem Messer und einem Löffel vorsichtig aus (gebt acht, dass Ihr beim Aushöhlen den Baiser nicht kaputt macht, denn den Deckel brauchen wir später um den Baiser wieder zu schliessen).
Nun füllen wir den ausgehöhlten Baiser mit dem Schokoladenmousse und schliessen die Pavlova mit dem Deckel der beim Aushöhlen übrig geblieben ist.
2) Die Pavlova platzieren wir nun auf einem Kuchenteller und dekorieren sie mit dem Kirschsirup (oder der Marmelade) und den Früchten.
Fertig!!!

Kommentare:

  1. Hala, Merle, ¡¡qué guay!!
    Qué ilu!!! Jajajajaja.

    Esta vez (no te rías de mí) te prometo que me voy a imprimir la entrada en alemán, y me la voy a aprender de requetememoria, aunque creo que me voy a perder en la explicación de montar la pavlova, jajajaja

    Y claro que lo conseguiremos, tú tienes que conocer Santander, y a mi novio aún le quedan zonas de Asturias pendientes, jajajaja

    Un beso!!
    PD: Y qué, ahora que me has traducido, y has leído lo que digo en los dos idiomas, ¿en alemán soy aún más pesada o qué?

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Que va, tu no eres nada pesada!! Que siempre me sacas una sonrisa con todo lo que dices :)
      Lo que si es verdad que se me hizo algo dificil traducir todo, no sé porque...! no quería perder la gracia al traducirlo y a veces tenía que pensar bastante para encontrar las palabras adecuadas :)

      Asi que te gustó? Que bien! A mi me gusta un montón la receta, la quiero probar un dia fijo!

      Un besin!!

      Löschen
  2. Totaaaaal genial!!!
    ESTUPENDO!!!

    LG SILVIA

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja was? Da hat Paula sich was tolles einfallen lassen :)
      So... und was ist mit Dir? ;P
      Glg

      Löschen
    2. ich melde mich hoffentlich Freitag/Samstag bei Dir!!! Ich froiii mich schooooon!! LG Silvia

      Löschen
    3. Da freue ich mich schon!! Bin sehr gespannt! :)
      Glg!

      Löschen
  3. Me ha encantado!!!!!!!
    Sabía que Paula nos sorprendería con algo genial y rico, pero ha superado mis expectativas :D. Es genial, muy original y encima con una pintaza... Eso de meter todos los personajes en la receta ha sido una idea chulísima :D. Y la foto en movimiento... una pasada!
    Enhorabuena una vez más por este proyecto!

    PD. Cuando decía que el alemán es para odiarlo, lo decía un poco en broma eh? Jajajaja. A mí me encanta, me parece precioso y me gusta mucho escucharlo (más que el francés, fíjate), pero hay que reconocer que es algo difícil, y te tiene que apasionar para estudiarlo bien :).

    Un abrazo

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Jajaja, Paula siempre tiene una sopresita para nosotros eh? A mi tambien me gustó mucho su receta, y aun mas porque no tenía ni idea de que es una Pavlova! :)

      Y a ti enserio te gusta escuchar el aleman? Que cosas eh? Porque a Teo le parece horrible!! :) Ya te dije... "como perros hablando" es lo que dice el... :)
      Tambien es verdad que cuando se puso a estudiar un verano le parecía mas chulo y ahora ya entiende muchas cosas, pero lo que le cuesta es construir frases... Deberíamos sentarnos juntos mas veces y estudiar! Pero eso que o acabamos riendonos un montón o discutiendo, jajaja :)

      Un besin!

      Löschen
  4. Me encantan los cuentos infantiles y también la idea de hacer un plato inspirado en alguno de ellos! Un saludo ;)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Muchas gracias por tu comentario Alberto, me hace mucha ilusión que te guste!
      Un abrazo!

      Löschen
  5. Muy bueno!! Me ha encantado Paula, muy original. No me podía imaginar que al final la abuelita resultaría ser el lobo (a ver, he tenido infancia y tal, pero cómo me iba a imaginar que la pavlova iba a ir rellena de chocolate?!) y desde luego será el malo del cuento pero madre mía... No sabría si empezar por el lobo, la abuela o caperucita, creo que al final los malos del cuento íbamos a ser nosotros porque a ver quién es el guapo que se resiste :D

    Ese momento hacha perpetrando el descubrimiento me ha encantado :D

    Un besote.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Jajaja, Paula siempre nos sorprende eh?
      Yo tampoco sabá que comerme primero, esta todo tan rico!!!!
      Un besin y muchas gracias por el comentario!!

      Löschen
    2. Ahora tengo una pregunta!! Como puedo entrar en tu blog? es Cardamomoland.com, no?
      Porque siempre que lo intento me lleva a una página francesa y no entiendo muy bien que hacer...
      Espero que lo leas para poder decirme!
      Un besin

      Löschen
  6. Qué delicia, una iniciativa muy bonita la de los cuentos. Para comérsela.Un abrazo, Clara.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Muchas gracias por tu comentario Clara, me alegro mucho que te guste :)
      Un besin!

      Löschen
  7. Hola Merle! Paula nos ha mandado venir a saludarte, y yo que soy muy obediente aquí estoy. Ja! Y que bien he hecho en pasar. Vaya iniciativa bonita. Cuentos y pasteles ¿hay mejor combinación?
    Ahora estoy revolviendo en todas tus entradas y creo que tengo mucho y bueno por leer, y eso que no se alemán, jeje. Así que por aquí me quedo. Un saludo! :)

    pd. jaja. he dudado de que botón clickear para postear el comentario, si hasta voy a aprender esta lengua de palabras kilométricas!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hola Lu!! Muchas gracias por venir!! Que ilusión!
      Y si te quedas mejor todavía! :D
      Jajaja, lo del aleman... es un poco complicadillo, pero ya ves, lo hiciste bien :)
      Un besin!

      Löschen